Kuurojen työ

Yhdessä eteenpäin

Helluntaikirkon kuurojen työ vie evankeliumia kuurojen yhteisöön.

Helluntaikirkon kuurojen työ vie evankeliumia kuurojen yhteisöön tämän omalla äidinkielellä eli viittomakielellä, ylläpitää seurakuntiin kuuluvien kuurojen keskinäistä yhteyttä sekä auttaa helluntaiseurakuntia edistämään kuurojen työtä. Suomen helluntailiikkeen kuurojen työ täyttää 50 vuotta vuonna 2024.

Raamattua viittomakielelle

Vuonna 2024 on käynnistynyt kuurojen raamatunkäännöshanke, jossa Raamattua käännetään viittomakielelle. Hanke on laaja ja monivuotinen, ja sitä tehdään yhteistyössä Deaf Bible Societyn kanssa.

Tavoitteena on kääntää pääosa Uudesta testamentista sekä joitain keskeisiä osia Vanhasta testamentista. Uuden testamentin kirjojen käännös viittomakielelle tehdään kreikankielisestä alkutekstistä, mutta apuna käytetään myös valmiita suomenkielisiä käännöksiä, kuten vuoden 2012 Raamattu Kansalle -käännöstä. Kreikankielinen alkuteksti käännetään ensin suomeksi ja analysoidaan, minkä jälkeen teksti käännetään viittomakielelle. Palautekierrosten ja korjausten jälkeen valmis viittomakielinen käännös viitotaan ja kuvataan videolle.

Vertaistuki

Helluntaikirkon kuurojen työ järjestää hengellisiä vertaistukileirejä.

Yhteyshenkilö

Kuurojen työtä koordinoi Marika Jouhki.